Вставки 15:3-9 и позже 15:12-14 могли появиться уже довольно поздно, когда христиане перестали апеллировать к фарисеям в борьбе с саддукеями, и перешли ко вражде с фарисеями. Возможно, что в тот период христиане и фарисеи были прямыми конкурентами в борьбе за обращение язычников (не поощряющие обращения саддукеи уже не были влиятельной сектой).
15:21-28: «Иисус удалился в земли Тирские и Сидонские. Хананеянка... кричала Ему: помилуй Меня, Господи. дочь моя жестоко беснуется. Он же сказал в ответ: ‘Я послан только к погибшим овцам дома Израилева. велика вера твоя, да будет тебе по желанию твоему.’»
Вероятно, древний библейский народ хананеев к тому времени успел исчезнуть. Возможно, вопрочем, это было популярное обозначение сирийско-финикийских народов. Именно так описывает женщину Мк7:26. На то же указывает и 10:4: апостол Симон имел прозвище Кананит (т.е., из хананеев или из их земли). Тогда «хананеянка» не должно были ассоциироваться с языческим происхождением. Эпизод мог касаться отношений не с язычниками, а с еретическими неизраильскими иудеями, как, например, самаритянами. Конечно, этот вараинт удобен для христиан, настаивающих на обращении Иисуса ко всем народам.
Если Иисус пришел к Израилю, что он делал в языческих Тире и Сидоне? К тому же, Иисус прямо запрещал ученикам посещать земли язычников (10:5) и приводил Тир и Сидон как образец греховности (11:21). О его активности на этой территории свидетельствует то, что женщина его знала.
На специальную цель фальсификатора указывает и 15:26: «Нехорошо отнять пищу у детей и бросить собакам». Обозначения язычников как собак уместно ожидать от иудейского сектанта. У Луки, Иисус проповедует среди язычников и исцеляет их (например, Лк17:18).