Здесь хорошо виден излюбленный метод христианских теологов: выдергивать из Ветхого Завета цитаты в полном отрыве от контекста. Фактически, просто отдельные слова. А в большом тексте подходящих слов множество.
11:6: «И блажен, кто не преследует Меня».
Тезис вставлен в контекст описаний чудес Иисуса как доказательств его статуса. Видимо, здесь поздняя вставка периода вялого преследования христиан.
Не исключена общая традиция с 21:44, возможно, называющем Иисуса «камнем соблазна»: «И каждый, кто упадет на этот камень, разобъется, и на кого камень упадет - раздавит». Тогда христианский автор приписывает Иисусу угрозы в адрес не поверивших ему.
11:7-8: «Иисус начал говорить народу об Иоанне: ‘Что смотреть ходили вы в пустыню? тростник ли, ветром колышимый?... Человека ли, одетого в мягкие одежды? Носящие мягкие одежды находятся в чертогах царских’». Аналогично Лк7:24-26.
Фм78: «Почему вы пошли в местность за городом? Посмотреть тростник, ветром колеблемый? И увидеть человека, одетого в мягкие одежды, как правители и начальники? Они одеваются в мягкие одежды, и они не знают истины».
Интересно, действительно ли Иисус начал публично хвалить Иоанна только после того, как Иоанн признал его Мессией (11:3). Иоанн был популярен, и Иисусу имело смысл показать единство с ним.
Далеко не однозначно, относится ли это описание к Иоанну или к самому Иисусу.
Смысл метафоры не вполне понятен. Так, 1Цар14:15: «Ибо Господь поразит Израиль, и будет он как тростник, колеблемый ветром». Речь могла идти о проповеднике, боящемся апокалипсиса, или изгнаннике в пустыне, или человека, иначе пораженном Б.
С областью толкования этой метафоры никак не связано описание «человека, одетого в мягкие одежды». Натянутым представляется объяснение, по которому фраза отрицает мессианство Иоанна (Мессия - царь - царские одежды; Иоанн не живет, как царь, и, поэтому, не Мессия). Более вероятно, что второе сравнение добавлено из какой-то другой традиции.