Помимо «Сын Человеческий», обычный для фальсификации оборот «в Царстве Своем». Иисус говорит «в Царстве Небесном». Лк9:27 может содержать аутентичный текст: «.как уже увидят Царствие Б.»
Отметим удивительный характер этого обещания. Фальсификатор, к моменту написания, уже знал о неисполненности обещания. Мы полагаем, что вставка основывалась на словах Павла, который писал ранее составления Евангелия от Матфея в его нынешнем виде.
Иисус в 24:5-6 говорит, что до нового пришествия будут многие лжепророки и войны - то есть, длительный период.
Видимо, более точно отражает ту же традицию 24:34 о новом пришествии: «Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все сие будет». Здесь текст уже совершенно иной: «род», а не «некоторые». То есть, иудеи встретят новое пришествие.
Лука описывает мистическое царство небесное, достигаемое индивидуумами, а Матфей - скорое наступление мессианской эры для иудеев. Позднее, когда предсказание оказалось несбывшимся, могли добавить апокалипсис. Это позволило представить неисполнение ложного пророчества как радостное событие задержки апокалипсиса.
Возможно и иное объяснение, используем более точный текст Луки. Лк9:24: «.а кто потеряет душу {жизнь} свою ради Меня, тот сбережет ее.есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царство Б.». То есть, обещано вовсе не возвращение Иисуса, а Царство Б. (вечная жизнь) для отдавших свою жизнь за Иисуса. Можно предполагать, «отдавшим жизнь» в буквальном смысле или как рождение заново (к духовной жизни, с отказом от мира).
Причем, «не вкусят смерти» подтверждает наше мнение. После смерти они все равно бы ожидали Суда, воскрешения и возможного помещения в Царство Небесное. Под «смертью» понимается состояние ожидания воскрешения. Отдавшим же жизнь за Иисуса обещано помещение в Царство Небесное без такого ожидания - то есть, непосредственно за окончанием земной жизни, без процесса смерти.