И чем Иисус напоминает пророка (иначе как в самом общем, разговорном смысле?) Евангельские пророчества либо позднего происхождения, либо эсхатологические (и трудно проверяемые в этой жизни), либо расплывчатые до абстрактности.
17:10-13: «10И ученики спросили Его: ‘Почему же тогда книжники говорят, что Илия придет первым?’ пОн ответил: ‘Илия действительно идет первым и все восстановит; 12но Я говорю вам, что Илия уже пришел, и они не узнали его, но делали с ним, что хотели. Так же и Сын Человеческий скоро пострадает в их руках’. 13Тогда ученики поняли, что Он говорил об Иоанне Крестителе».
Фальсификация эпизода не вызывает сомнений.
В 11:10,14 Иисус уже называет Иоанна Илией. Вряд ли ученики это забыли к моменту эпизода Мф17.
Иисус называет себя Сыном человеческим, хотя этот термин стал применяться по отношению к нему, видимо, достаточно поздно, после отождествления с фигурой Дан7. «В их руках» - писал не иудей.
На уже сформировавшуюся традицию обвинения иудеев указывает и «они не узнали его, но делали с ним, что хотели». Напротив, Евангелия рассказывают о почитании Иоанна. То есть, он был узнан - в той мере, в которой он этого желал. А казнил его Ирод, и совершенно не по религиозным соображениям. Однако фальсификатор, отдаленный временем и культурой, уже не различал этих подробностей.
Не исключено редактирование раннего текста 17:10-11. В 11:14 Иисус называл Иоанна «как бы» Илией. В 17:10-11 ученики спрашивают, когда придет настоящий Илия, и Иисус отвечает: позже. А позднее добавленный 17:12-13 содержит противоположную точку зрения: Иоанн уже пришел, и был отвергнут, как и Иисус. Похоже, редактор пытался согласовать прототекст о будущем приходе Илии с христианской доктриной явления Иисуса в исполнение пророчеств. Для чего, естественно, Илия должен был прийти заранее. От такой склейки возникло противоречие. Получается, Иоанн исполнил все, что предназначалось сделать Илии: сделал прямыми стези, обратил сердца, подготовил путь Господу. Что, естетственно, не так с точки зрения христиан, учитывая судьбу Иисуса.